Virginidad es una palabra que durante mucho tiempo ha servido para la explotación de la mujer. Por ello pienso que es importante descubrirle o redescubrirle un sentido positivo. Esto es posible a partir de una cultura del aliento: la virginidad corresponde entonces a una dimensión espiritual en la cual las mujeres pueden asegurar ellas mismas la práctica (de la virginidad), sin una sumisión a las enseñanzas masculinas poco prevenidas sobre la subjetividad femenina
Luce Irigaray (Bélgica, 1932)
Henry César Rivas Sucari
henryrivas2001@yahoo.es
El libro Tierna Guerra es una antología de poesía arequipeña escrita por mujeres editado por Grita Ediciones. La antología agrupa a poetisas como: Gloria Mendoza Borda, Elizabeth Obando Ortiz de Victoria, Patricia Roberts, Gaby Arce Muñoz, Andreína Rivera Dávila, Soledad Maldonado Zedano, Carmen Cáceres Pacheco, María del Rosario Torres Pérez, Shelma Guevara, Virginia Medina Rivera, Carmela Núñez Ureta y Carmela Núñez.
henryrivas2001@yahoo.es
El libro Tierna Guerra es una antología de poesía arequipeña escrita por mujeres editado por Grita Ediciones. La antología agrupa a poetisas como: Gloria Mendoza Borda, Elizabeth Obando Ortiz de Victoria, Patricia Roberts, Gaby Arce Muñoz, Andreína Rivera Dávila, Soledad Maldonado Zedano, Carmen Cáceres Pacheco, María del Rosario Torres Pérez, Shelma Guevara, Virginia Medina Rivera, Carmela Núñez Ureta y Carmela Núñez.
Náufrago se suma a este homenaje y compartimos con ustedes unos versos de Gloria Mendoza Borda, poetisa nacida en Puno en 1948. Autora de La danza de las balsas (Lima 1998) y Dulce naranja dulce luna (Lima, 2001). Ha sido además incluida en numerosas antologías.
Incendio A Cuestas (8)
La leña arde
aguardo
bostezos de ceniza
sobre espejos de agua
en la orilla
de la vida
hago hoguera
con la palabra
el viento
trae el presagio
de los dioses
me pinto
y despinto
me acerco
y alejo
brinco
como una perdiz
soy una gaviota
empujada
por el tiempo
soy una pajcha
con el aroma
a malva
sólo fue
una alusión
un lienzo jamás pintado.
Incendio (9)
En la orilla
de la mañana
hago hoguera
con el sol
enloquecido
de Pizarnik
el viento
trae presagio
de los dioses
me pongo
los ojos de Frida
en la frente
me pinto
y despinto
sobre la brizna
me aguarda
una embarcación
encallada
en el musgo
campesinos
se confunden
con las estrellas
y los sueños
de los cántaros
mi tata
traduce el color
de la orquídea
mi tata
suele hablar
de Oquendo.
La leña arde
aguardo
bostezos de ceniza
sobre espejos de agua
en la orilla
de la vida
hago hoguera
con la palabra
el viento
trae el presagio
de los dioses
me pinto
y despinto
me acerco
y alejo
brinco
como una perdiz
soy una gaviota
empujada
por el tiempo
soy una pajcha
con el aroma
a malva
sólo fue
una alusión
un lienzo jamás pintado.
Incendio (9)
En la orilla
de la mañana
hago hoguera
con el sol
enloquecido
de Pizarnik
el viento
trae presagio
de los dioses
me pongo
los ojos de Frida
en la frente
me pinto
y despinto
sobre la brizna
me aguarda
una embarcación
encallada
en el musgo
campesinos
se confunden
con las estrellas
y los sueños
de los cántaros
mi tata
traduce el color
de la orquídea
mi tata
suele hablar
de Oquendo.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario